1. Китайский. Необходимо заучивать иероглифы – их около 80 тысяч, и учиться сложному произношению. Значение слова зависит от произношения и интонации.
2. Греческий. Ударение играет смыслообразующую роль. Смена ударения может полностью изменить значение слова. Существуют 6 (!) различных букв и буквосочетаний для обозначения звука «и», похожая ситуация также со звуками «э» и «о».
3. Арабский. Имеет 13 родов, читается справа налево, мало гласных. У глагола три числа, так что существительные и глаголы надо учить в единственном, двойственном и множественном числах. У настоящего времени есть 13 форм.
4. Исландский. Трудная грамматика, множество исключений, архаический словарный запас – в нем сохранились все древние склонения существительных и спряжений глаголов.
5. Японский. Как и в китайском, нельзя узнать, как читается написанный текст. Письмо отличается от произношения. То есть, вы не можете научиться говорить на этом языке, учась читать на нем – и наоборот. Более того, есть три различных системы письма.
6. Финский. Если в арабском языке гласные практически не пишутся, то в финском – гласные употребляются очень часто. Настолько часто, что некоторые слова состоят из одних гласных. Союзы, предлоги и другие частицы пишутся слитно со словом - когда видишь всё предложение в виде одного слова, то разобраться где там слово, а где частицы бывает очень непросто. Ну и 15 падежей.
7. Немецкий. Множество диалектов и трудности с временными формами - в немецком языке есть три прошедших времени и два будущих. Наречия часто не отличаются от прилагательных.
8. Норвежский. Разговорный и литературный языки разительно отличаются. Много диалектов. Имеется около 3 тысяч пар слов (включая собственные имена), которые, имея тождественный фонемный состав, различаются только тонами. Правила распределения тонов весьма сложны и, главное, изобилуют исключениями и исключениями из исключений.
9. Датский. Очень трудное произношение. 26 гласных звуков. Согласные произносятся так мягко, что различить их может только натренированное ухо. Большинство же гласных, наоборот, выговаривается с сильным напряжением мускулатуры речевого аппарата. При этом в разговоре датчане то и дело производят так называемый «толчок», выделяя отдельные слова интонацией - в результате слова звучат далеко не так, как они написаны.
10. Французский. Французская грамматика славится своими исключениями из исключений. Произношение в нос иностранцам тоже дается с трудом. 15 гласных. Явления связывания и элизии (слияния звуков в речи) превращают звучащий французский в единый мелодичный поток, в котором непросто различить отдельные слова.
Есть в этом списке чешский язык? – нет. Так что радостно продолжайте его изучение, милые наши ученики, и считайте, что вам повезло.