Берёмся утверждать, что самое сложное в чешском языке – это долгота. Мы помним, что в чешском языке гласные могут быть долгими и краткими, причем долгие гласные на письме легко узнать по наличию над ними специального значка, похожего на русское ударение.
По-чешски этот значок называется чарка (čárka) (и кстати, запомните, что это слово тоже пишется с долготой). Вот как выглядят долгие гласные: ý, á, é, í.
Когда мы текст читаем, эти знаки нам нужны, чтобы прочитать правильно, с чешской интонацией. Когда мы слушаем чешскую речь, они вообще нам не мешают. Прекрасная благозвучная распевная речь.
Но вот нам надо что-то написать. У чехов чувство долгих гласных врожденное. Им не надо задумываться над постановкой диакритических знаков. А у нас нет этого чувства! Мы можем некоторые правила знать, а остальные случаи приходится запоминать!
Так называемые долготы в чешском языке можно условно разделить на две группы:
Долготы корневые. Это те долгие гласные, которые мы встречаем в корнях слов. С ними, похоже, ничего не сделаешь, их придется заучивать «поштучно» привыкать к каждому слову отдельно. Здесь каждый имеет свой метод.
Долготы в окончаниях. Они запоминаются проще. Иначе говоря, нам стоит лишь запомнить, что окончания прилагательных в чешском языке всегда долгие, и мы хотя бы здесь не будем делать ошибок. Долгота прилагательных имеет свое объяснение. Русские прилагательные имеют окончания, состоящие из нескольких звуков (айа, ый, ыйе). А в чешском эти окончания состоят из одного звука, только долгого.
Например:
dobrý den
krásná dívka
nové pero
moderní auto
Сохраняется эта закономерность и в косвенных падежах:
Byl jsem včera v dobrém klubu.
Mluvili jsme o českém pivě.
Pojedete s námi k Černému moři?
Překvapení lupič strohým hlasem nařizoval…
Alena vytáhla z kapsy náprsní tašku.
Tvář rozespalého cestujícího změnila a zřetelně ožila.
Есть некоторые случаи, в которых даже не каждый чех может быть уверен в правильной постановке долготы.
Вот посмотрите, например:
Изменения долготы гласных при склонении имен существительных.
- В односложных словах, hrách, mráz в косвенных падежах долгота исчезает. (hrách – hrachu, hrachu, hrách, (o) hrachu, hrachem; líh – lihu…)
- В некоторых двусложных словах, например skála, jáma, chvíle. (skály – skal, jámy – jam, chvíle – chvil)
- У некоторых двусложных слов среднего рода укорачивается долгота в родительном падеже множественного числа. (mj. léta – let, játra–jater, péra – per)
Очень много интересного можно встретить при изучении местоимений. Náš, našeho, našemu, náš/našeho, o našem, s naším. Лучше всего запоминать их в предложении, применять все известные вам методы запоминания.
Ну а ребят, которые хотят научиться ПРАВИЛЬНО и без ошибок писать и говорить, мы приглашаем учиться в нашу языковую школу.