Konverzační kurz

Charakteristika kurzu

Vzdělávání v konverzačním kurzu je určeno pro studenty alespoň s částečnou znalostí jazyka a vede k upevňování a rozvíjení nabytých jazykových znalostí. Vstupní úroveň je minimálně B1 podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky.

Cílové zaměření kurzu

Žák je veden k:

  • zvládnutí mezilidské komunikace ve studovaném jazyce v různých životních situacích a v různém kulturním prostředí;
  • vymezení vlastního místa v různých situacích mezi různými komunikačními partnery;
  • vyjádření vlastních potřeb a tužeb ve studovaném jazyce;
  • prezentaci vlastních názorů, postojů a návrhů řešení problémů ve studovaném jazyce;
  • vnímání cizího jazyka jako prostředku k získávání a předávání informací;
  • efektivní interakci s okolím za různých okolností;
  • sebevědomému vystupování na veřejnosti a kultivovanému projevu při prosazování sebe sama ve studovaném jazyce;
  • chápání cizího jazyka jako nezbytného nástroje celoživotního vzdělávání.

Očekávané výstupy

Interaktivní řečové dovednosti

Žák:

  • vyslovuje foneticky správně a srozumitelně s drobnými nepřesnostmi;
  • reaguje samostatně a s jistou mírou sebejistoty v běžných, každodenních situacích;
  • přetlumočí vlastními slovy vyslechnutý kratší text nebo projev;
  • přetlumočí vlastními slovy jednoduchý obsah knihy či filmu;
  • popíše běžné události, každodenní zážitky, časté problémy a svoje plány do budoucna, zážitky z minulosti;
  • obhájí v základních bodech své názory;
  • se zapojí s menším zaváháním do diskuse na běžná témata.

Mediační dovednosti

Žák:

  • si vyměňuje jednoduché informace a rady v každodenních situacích;
  • předává základní informace na běžná a známá témata;
  • stručně ale srozumitelně a jasně popisuje jednoduché činnosti.

Učivo

Výchozí texty jsou obsahově i jazykově uspořádané, mají logickou strukturu, jsou informačního a popisného charakteru. Zdroji textů jsou zpravidla média, veřejné nápisy nebo značení, audiozáznamy apod. a zjednodušené verze vybraných uměleckých děl. Texty se vztahují ke konkrétním a běžným tématům a vycházejí z autentických situací, se kterými se lze setkat v každodenním životě i při cestování do zemí dané jazykové oblasti.

Jazykové prostředky a funkce

  • fonetika – distinktivní rysy, slovní přízvuk, tónový průběh slova, struktura slabiky, rytmus, intonace, fonetická transkripce;
  • pravopis – interpunkce;
  • gramatika – základní slovesné časy v činném rodě, případně vid slovesa, trpný rod přítomný a minulý, otázka, zápor, reálná podmínka, nepravidelné tvary sloves, případné další použití modálních sloves, stupňování přídavných jmen a příslovcí, základní a řadové číslovky, složené předložky, alternace samohlásek a modifikace souhlásek, nulové tvary, supletivnost, řízenost, shoda, slovosled;
  • lexikologie a frazeologie – běžné a frekventované lexikální prostředky, ustálená slovní spojení, synonyma, antonyma, základní pravidla o stavbě slov, stažené tvary, slova složená a sousloví, adekvátní slovní zásoba;
  • syntax a stylistika – základní pravidla o stavbě vět, souvětí a odstavců, přímá a nepřímá řeč.

Komunikativní funkce jazyka a typy textů

  • postoj, názor, stanovisko – souhlas/nesouhlas, svolení, prosba, žádost, odmítnutí, zákaz, příkaz, možnost/nemožnost, nutnost, potřeba, úmysl, přání, nabídka, doporučení apod.;
  • emoce – libost/nelibost, zájem/nezájem, radost/zklamání, lítost, překvapení, údiv, obava, vděčnost, sympatie/antipatie, lhostejnost, strach;
  • morální postoje a funkce – omluva, odpuštění, pochvala, pokárání, lítost, přiznání;
  • středně dlouhý písemný projev – pozdrav, vzkaz, přání, blahopřání, pozvání, osobní dopis, jednoduchý formální dopis, žádost, jednoduchý inzerát, běžný formulář, stručný životopis, příběh, popis;
  • kratší a středně dlouhý čtený text/slyšený projev – popis, pokyny, veřejné oznámení, recept, upozornění, program, hodnotící názor na dílo, rozhovor, přehled zpráv, úryvek z prózy, vyprávění;
  • samostatný ústní projev – popis, srovnání, vyprávění, krátké oznámení, jednoduše formulovaná prezentace, reprodukce textu;
  • interakce – formální i neformální rozhovor/diskuse/korespondence, strukturovaný pohovor;
  • informace z médií – běžné rubriky a pořady, krátké reklamy, jednoduché populárně naučné články a pořady, krátké zprávy z tisku či televize: počasí, kultura, sport, věda a technika.

Tematické okruhy a komunikační situace

  • oblast veřejná – běžné veřejné služby, zdravotnictví, komunikace, správa, nákup, prodej, opravy, veřejná doprava, kulturní zařízení, program, stravování a ubytování, cestování;
  • oblast pracovní – profese, podniky, činnosti, vybavení pracoviště, základní obchodní korespondence, jednoduchý návod a popis práce, značení, situace na pracovišti;
  • oblast vzdělávací – školní prostory, vybavení školy, učitelé, školní personál, významné dny a akce školy, kurzy;
  • oblast osobní – prostředí domova, školy, pracoviště a blízkého okolí, rodina a vztahy, zvyky v rodině, osobní vztahy, volný čas, zábava, koníčky;
  • oblast osobnostní – popis vlastní osobnosti, svých zájmů, zálib, názorů, postojů, aktuální postoje k okolí;
  • oblast společenská – životní tradice, společenské události, kultura, sport, média v rodné zemi a v EU.

Reálie zemí studovaného jazyka

  • geografické zařazení a stručný popis;
  • klíčové události a osobnosti;
  • základní údaje v porovnání s Českou republikou;
  • životní styl a tradice, kultura, umění a sport;
  • ukázky literárních děl.